说 明
这首词写闺情。
注 释
①锦檀:指以锦绣为套的檀木枕。②翘股:钗一类的首饰。
词 解
闲暇时躺在绣花罗帐里,懒懒地回想情郎的万般宠爱。斜枕在绣套的檀木枕上,头上的金钗翠翘重叠在一起,浓密如云的秀发散落在枕上。
傍晚的斜晖映照着画屏上青碧的春山,映出香炉中袅袅的烟雾。她的芳心沉浸在思念中,魂梦牵萦想着她的情郎,不知不觉轻轻皱起了蛾眉。
词 评
“手抵着腮,慢慢地想”,知从此处翻案,觉两两尖新。
——汤显祖《玉茗堂评花间集》
酒泉子
原 文
钿匣舞鸾①,隐映艳红修碧。月梳斜,云鬓腻,粉香寒。 晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。日初升,帘半卷,对妆残。
说 明
这首词写女子早晨临镜梳妆的情景。
注 释
①钿匣:镜匣。
词 解
雕着飞鸾的镜匣,隐映出她面容的红艳,细长的黛眉弯弯。月牙形的梳子斜插发上,细细的鬓发,轻拂着脸上香粉的微寒。
清晓的花儿微微收拢,她轻轻地吹着让它舒展。软软的燕形金钗,在她的乌发间袅袅轻颤;日初升时她半卷帘栊,对着銮镜把残妆梳敛。
词 评
毛熙震词“象梳欹鬓月生云”“玉纤时急绣裙腰”“晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软”,不止以浓艳见长也,卒章情致尤为可爱。