(15)这句话应该是It does not do to be hasty(意为:性急是没有用的)。It是第三人称单数,后面的动词应该是does。
(16)原文全句为:Can’t say that it does。这里的it,跟上面一样,后面应该用does,马丁这一回可说对了。
(17)ain’t是am not、are not、is not、has not、have not等的简略式,是一般口语中用的俗体。当时教育程度较高的人士不屑用它。
(18)双元音,两个元音联在一起,作为一个音节。
(19)至圣所,犹太教的会堂的内殿,平常人不能进去,只有祭司长可以一年进去一次。
第八章
几星期过去了,在这期间,马丁·伊登钻研语法,温习那几本礼节书,还贪得无厌地阅读合他心意的书本。他同阶级的人,他一个都不会面。莲花俱乐部的姑娘们想知道他怎么啦,缠住了吉姆问长问短,而在赖利的谷仓里大打出手的有几个家伙,很高兴马丁就此不来了。他在图书馆里又发掘到了一份宝藏。像那本语法书把语言的构造揭露给他看一样,这本书把诗歌的构造揭露给他看了,于是他着手学音步、结构和格律,深入他所爱好的美,找出所以美的原因。他还找到另一本现代作品,它把诗歌看作一种摹写艺术,详尽地加以讨论,从最优秀的文学作品中举出了大量的例子。他读小说时,可从来没有像他钻研这些书本那样怀着如此强烈的狂热。而他的头脑,像一张白纸,二十年来从没有过负担,这会儿可被强烈的欲望驱使着,劲头十足地抓住了他看的东西,这股劲头是学生的头脑所不常有的。