老先生本人对数字就很在行,他只看了一下,就喜气洋洋地说:
“完全正确。你是一个聪明的孩子。”
“谢谢,先生。”菲尔说,感到高兴。
“你应该有一个好工作——比你可能得到的要好。”
菲尔听得很专心。最后那句话不是那么可喜的。
“对,”卡特先生说,显然是自言主语,”我得让皮特金雇用他。”
菲尔知道他已见到的那个女人叫皮特金,因此他正确推断出是指的她丈夫。
“希望他比他妻子更让人喜欢。”菲利普心想。
“对,菲利普,”卡特先生说,他显然已作出决定,”我会尽力让你今天找到一份工作。”
“太感谢你了,先生。”菲利普快乐地说。
“我已告诉过你我与侄子一起做生意,我们合伙,他参加经营我不参加经营。我们做的是一般海运服务,公司就在富兰克林街。我写封信你带给他,他会给你一份工作的。”
“谢谢,先生。”
“稍等一下,我去写信。”
5分钟后菲尔怀里揣着介绍信向商业区走去。
第10章 菲尔拜访皮特金先生
菲尔在一座宏伟的商业建筑前停下,抬头看看是否能见到已到达目的地的标志。
他一眼就看到了,在建筑物前面他看见醒目的大字招牌:
埃诺克·皮特金公司
在门口有另一个标志,他明白公司在第2楼。
他爬上楼,打开一扇门,走进一间看起来像是繁忙的蜂箱一样的大屋。计算器与其它工具堆在一起,处处表明这里生意兴旺。