“诸位都读过了这本书。你们不曾把这本书带回去,但你们却在庭上阅读过,也曾在每一个证人出庭应讯时翻过,而我认为该书中劳伦斯表达得最透彻的两处地方就是二九二页和三一七页。如果你们有兴趣再了解他的意向,你们不妨翻到该处。
“从原告所问的问题里——或者说是一种侮辱——我们不难看出,他们忽视那些被传唤的证人,说这些人只是一些文学教授和生活单纯的人,无法知道这类书会为那些普通人带来多少不良影响。
“当然,他们所以会这样说,原因也不难了解,因为我在传唤每一个证人的时候,不该问他们是不是文学教授。然而他们的问题却只有在唯一的一个情况下才算正确,那就是,当我只问证人是不是文学教授,而没有顾及他们的看法时。
“对我来说,你只有仔细听一个人的谈话,了解他在生命中做了什么事时,你才能知道他是不是一个‘生活单纯’的人。而诸位已经清楚,几天来我们问过的这些证人中,很多人的经历都是相似的,其中还有许多人担任过甚多职务,他们的生活多数多姿多彩,接触过无数世面,有些人还在机构中负责领导来自各阶层的复杂分子。