送元二使安西[1]
王维
渭城朝雨浥轻尘[2],客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人[3]。
[注释]
[1]此诗之题一作《渭城曲》,曾被广为传唱;其末句反复迭唱,故又称《阳关三叠》。元二:指友人的排行,其名不详。安西:唐代安西都护府所在地,治所在今新疆库车一带。
[2]渭城:原是秦都咸阳,汉代改称渭城。在今西安西北,渭水北岸。浥(yì意):润湿。
[3]阳关:故址在今甘肃敦煌西南,因其地在玉门以南,故称阳关。
[点评]
这几乎是一首最著名的送别诗。一、二句写送别的时间、地点和环境气氛:朝雨一阵,仿佛是天从人愿,把往日尘土飞扬的大道润洒得干干净净,旅舍也掩映在一派清新翠绿的柳色之中。柳者,“留”也,今天它以如此亮丽的姿色呈现在离人面前,既寓别情,又是一种希望的象征、壮别的氛围。
这种氛围更体现于三、四两句,主人说了一句饱含深情的劝酒辞——我的好朋友啊,你再干了这杯吧;你所去的阳关以西是绝域荒远之地,再也不会遇到你我之间这样的知心朋友了。正如有学者所指出的:“这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱。后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。”