奥利弗赶紧满足她的要求,将窗户关上。年轻小姐努力恢复她的愉快心境,力求弹奏一支比较轻松活泼的曲子,可是她的手指却无力地停落在键盘上。她双手掩脸,坐到一张沙发上,眼泪像断了线的珠子扑簌簌地往下掉,现在她再也忍不住了。
“孩子!”老太太说道,张开双臂将她抱住,“我以前从未曾见过你这样。”
“如果我能够避免,我就不愿让你担忧,”罗斯回答道,“实际上我已经努力试过了,可还是无能为力。我恐怕是病了,伯母。”
她确实病啦。当蜡烛拿上来时,他们发现自从散步回来才过了一会儿,她的脸色已经变得如大理石一样苍白。她的脸丝毫没有失去其美貌,但它确实改变了。她那温柔的脸上充满着忧虑的、憔悴的神色,这是以前从未曾有过的表情。一会儿之后,她的脸上泛出深红色的红晕。她那双温柔的蓝眼睛变得异常狂野。不一会儿,这种现象又消失了,犹如一朵浮云投下的阴影似的。她的脸色再次变得死一般的苍白。
奥利弗焦虑不安地注视着老太太,发现这些现象使老太太颇为恐慌。其实,他自己也是如此。可是,见到她装作不在乎的样子,他也竭力这么做。他们做得很成功,以至当伯母劝罗斯上床睡觉的时候,罗斯的情绪已好些了,甚至身体看上去也好些了。罗斯叫他们放心,她相信第二天早上醒来时就没事了。